英语诗歌朗诵带翻译4篇

网上科普有关“英语诗歌朗诵带翻译4篇”话题很是火热,小编也是针对英语诗歌朗诵带翻译4篇寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。...

网上科普有关“英语诗歌朗诵带翻译4篇”话题很是火热,小编也是针对英语诗歌朗诵带翻译4篇寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。

英语诗歌 经过长期流传,渗透了大量的英语语言 文化 内容和人文底蕴,具有一定的思想性和艺术性,是不可或缺的教学资源。下面是我带来的英语诗歌朗诵带翻译,欢迎阅读!

英语诗歌朗诵带翻译篇一

 Lines

 I have been cherish?d and forgiven

 By many tender-hearted,

 ?Twas for the sake of one in Heaven

 Of him that is departed.

 Because I bear my father?s name

 I am not quite despised,

 My little legacy of fame

 I've not yet realized.

 And yet if you should praise myself

 I'll tell you, I had rather

 You'd give your love to me, poor elf,

 Your praise to my great father.

 无 情 诗

 多少人对我动了芳心,

 然后又把我忘却干净;

 她们爱我原因只有一个,

 那就是我父亲的在天之灵。

 只因我继承了父辈的姓氏,

 我便深受人们的尊敬;

 可我一直没有想到,

 这小小的遗产会带来声名。

 然而,如果你要赞扬我,

 不如去赞扬我的父亲;

 告诉你,可怜的小精灵,

 我所需要的只是你的爱情。

英语诗歌朗诵带翻译篇二

 In the Garden

 In the garden there strayed

 A beautiful maid

 As fair as the flowers of the morn;

 The first hour of her life

 She was made a man?s wife,

 And was buried before she was born

 在那座花园中

 就在那座花园中,

 有一位沦落的姑娘;

 美丽如清晨的花朵,

 初次把禁果品尝;

 她一旦做了人妻,

 还未出生就被埋葬。

英语诗歌朗诵带翻译篇三

 When You Are Old

 When you are old and grey and full of sleep,

 And nodding by the fire, take down this book,

 And slowly read, and dream of the soft look

 Your eyes had once, and of their shadows deep;

 How many loved your moments of glad grace,

 And loved your beauty with love false or true,

 But one man loved the pilgrim soul in you,

 And loved the sorrows of your changing face;

 And bending beside the glowing bars,

 Murmur, a little sadly, how love fled

 And paced upon the mountains overhead

 And hid his face amid a crowd of stars.

 待到你到了暮年

 待到你到了暮年,

 头发花白, 疲惫困倦;

 手捧诗卷拥炉而坐,

 打着瞌睡慢慢翻看;

 常常消失字影,

 时时落入梦幻;

 昔日眼带阴郁或温柔,

 不时在脑海中闪现。

 不论是虚情假意,

 还是真心一片;

 多少人把你愉悦的丰姿艳羡,

 多少人把你美丽的相貌热恋?

 但这世上只有一人,

 真正爱你永无改变:

 无论是你圣洁的灵魂,

 还是你变得忧伤的容颜。

 弯腰坐在烧旺的炉前,

 哀愁淡淡, 低声念念;

 青春的爱已离去,

 就在转瞬之间!

 它跨越高山,

 它飞进蓝天;

 它在星云中躲藏,

 它在夜空里弥散。

英语诗歌朗诵带翻译篇四

 No Second Troy

 Why should I blame her that she filled my days

 With misery, or that she would of late

 Have taught to ignorant men most violent ways,

 Or hurled the little streets against the great,

 Had they but courage equal to desire?

 What could have made her peaceful with a mind

 That nobleness made simple as a fire,

 With beauty like a tightened bow, a kind

 That is not natural in an age like this,

 Being high and solitary and most stern?

 Why, what could she have done, being what she is?

 Was there another Troy for her to burn?

 我为何要将她责备?

 因为她让我的生活充满痛苦。

 她近来竟要以弱抗强,

 鼓动无知的勇夫走上血战之路。

 他们哪有与你相比的勇气?

 他们岂能生死不渝?

 平和的心怎么燃起烈火?

 高尚的情怀为何变得简单盲目?

 美人成了拉满的弓箭,

 这真是时代的谬误。

 为何要如此心高气傲?

 为何要这般冷酷孤独?

 身为一个美丽的少女,

 这种奋斗能有何结局?

 历史的 故事 不会重演,

 特洛伊难再倾覆。

英语诗歌 是英美文学中的珍宝。在英美文学中,尤其是早期作品中,如史诗及戏剧都是以诗歌的形式出现。欣赏英语诗歌是 英语学习 的重要部分。本文是3分钟英语诗歌朗诵稿,希望对大家有帮助!

3分钟英语诗歌朗诵稿:白朗宁夫人十四行诗第七首

 Sonnets from Portuguese

 The Face of all the World is changed世界的面目改变了

 By Elizabeth Browning

 The face of all the world is changed,I think,

 我觉得,全世界的面貌都改观

 Since first I heard of the footsteps of thy soul

 自听到,你灵魂的脚步轻轻现

 Move still, oh, still, beside me, as they stole

 第一次,悄悄地来到我的身边

 betwixt me and the dreadful outer brink

 潜过我与死亡之隙可怕的边缘

 Of obvious death, where I, who thought to sink,

 我站在那儿,本以为自己势必

 Was caught up into love, and taught the whole

 会沉没,却被救出坠入爱情里

 Of life in a new rhythm. The cup of dole

 还传授一曲全部生命的新旋律

 God gave for baptism, I am fain to drink,

 我欣然地喝下,那杯上帝赐予

 And praise its sweetness, Sweet, with thee anear.

 洗礼的酒,赞美它甘甜。甘甜

 The names of a country, heaven, are changed away

 是因为你的靠近。天堂和人间

 For where thou art or shalt be, there or here;

 因为你的存在与否称谓也改变

 And this ...this lute and song...loved yesterday

 而往日珍视的这首歌和鲁特琴

 (The singing angels know ) are only dear

 仍是唯一挚爱,天使了然在心

 Because thy name moves right in what they say.

 因你之名在他们的歌声中氤氲

3分钟英语诗歌朗诵稿:星星

 (1)

 Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

 How I wonder what you are, 我想知道你身形,

 Up above the world so high, 高高挂在天空中,

 Like a diamond in the sky. 就像天上的钻石。

 (2)

 When the blazing sun is gone, 灿烂太阳已西沉,

 When he nothing shines upon, 它已不再照万物,

 Then you show your little light, 你就显露些微光,

 Twinkle, twinkle all the night. 整个晚上眨眼睛。

 (3)

 The dark blue sky you keep 留恋漆黑的天空

 And often thro' my curtains peep, 穿过窗帘向我望,

 For you never shut your eye 永不闭上你眼睛

 Till the sun is in the sky. 直到太阳又现形。

 (4)

 'Tis your bright and tiny spark 你这微亮的火星,

 Lights the traveler in the dark; 黑夜照耀着游人,

 Though I know not what you are 虽我不知你身形,

 Twinkle, twinkle, little star! 闪耀,闪耀,小星星!

 by Jane Taylor, 1783-1824

 10At The Seaside 海边

 (1)

 When I was down beside the sea 当我到海边时

 A wooden spade they gave to me 他们给了我一把木铲

 To dig the sandy shore. 好去挖掘沙滩。

 (2)

 The holes were empty like a cup 挖成像杯状般的空洞

 In every hole the sea camp up, 让每个洞中的海水涌现

 Till it could come no more. 直到它不能再涌现。

3分钟英语诗歌朗诵稿:Mother Nature

 (自然之母)

 Nature, the gentlest mother, 自然,最温和的母亲,

 Impatient of no child, 没有孩子似的急躁,

 The feeblest or the waywardest, -- 即使对最微弱的和最任性的,

 Her admonition mild 她的训诫也是温和的。

 In forest and the hill 在森林里,在小山中,

 By traveler is heard, 旅行者都可以听到,

 Restraining rampant squirrel 在遏制猖獗的松鼠,

 Or too impetuous bird. 或太鲁莽的鸟的时候,

 How fair her conversation, 她的言语是多么公正,

 A summer afternoon, -- 一个夏天午后,----

 Her household, her assembly; 在她的家庭中, 在她的聚会上;

 And when the sun goes down 当太阳下山的时候,

 Her voice among the aisles 过道中她的声音,

 Incites the timid prayer 激励了最微小的蟋蟀、

 Of the minutest cricket, 最微不足道的花的,

 The most unworthy flower. 羞怯的祈祷。

 When all the children sleep 当所有的孩子睡觉的时候,

 She turns as long away 她只要转身离开,

 As will suffice to light her lamps; 就会点亮足够的灯;

 Then, bending from the sky 然后从空中弯下身子,

 With infinite affection 满含着无限的爱,

 And infinite care, 无限的关怀,

 Her golden finger on her lip, 把金色的手指放在唇上,

 Wills silence everywhere. 嘱咐各处安静。

关于“英语诗歌朗诵带翻译4篇”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!

本文来自作者[梦香]投稿,不代表小熊号立场,如若转载,请注明出处:https://xx-scm.com/cshi/202504-1296.html

(359)

文章推荐

  • 专用辅助“斗牛软件开挂视频教程(真的有挂)

    专用辅助“斗牛软件开挂视频教程网上科普有关“专用辅助“斗牛软件开挂视频教程”话题很是火热,小编也是针对专用辅助“斗牛软件开挂视频教程寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,专用辅助“斗牛软件开挂视频教程这款游戏可以开挂的,确实

    2025年03月12日
    14
  • 常识科普“有人用过棋牌透视软件吗(开挂神器怎么用)

    常识科普“有人用过棋牌透视软件吗网上科普有关“常识科普“有人用过棋牌透视软件吗”话题很是火热,小编也是针对常识科普“有人用过棋牌透视软件吗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,常识科普“有人用过棋牌透视软件吗这款游戏可以开挂

    2025年03月15日
    10
  • 玩家必备“八一字牌开挂会被系统发现吗”果然有挂

    玩家必备“八一字牌开挂会被系统发现吗网上科普有关“玩家必备“八一字牌开挂会被系统发现吗”话题很是火热,小编也是针对玩家必备“八一字牌开挂会被系统发现吗寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,玩家必备“八一字牌开挂会被系统发现吗

    2025年03月16日
    7
  • 3分钟学会“哥哥杭州麻将套路(万能开挂器通用版)

    3分钟学会“哥哥杭州麻将套路网上科普有关“3分钟学会“哥哥杭州麻将套路”话题很是火热,小编也是针对3分钟学会“哥哥杭州麻将套路寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,3分钟学会“哥哥杭州麻将套路这款游戏可以开挂的,确实是有挂的

    2025年03月19日
    7
  • 3分钟学会“中至九江麻将怎么一直输”(其实是有挂)

    网上科普有关“中至九江麻将怎么一直输”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,中至九江麻将怎么一直输这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会

    2025年04月03日
    3
  • 3分钟学会“乐平麻将透明挂”其实确实有挂

    网上科普有关“乐平麻将透明挂”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,乐平麻将透明挂这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多用户的牌

    2025年04月03日
    4
  • 3分钟学会“古特麻将可以开挂多少钱(透视挂真的假的)

    网上科普有关“古特麻将可以开挂多少钱”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,古特麻将可以开挂多少钱这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会

    2025年04月03日
    2
  • 3分钟学会“棋牌炸金花怎么开挂(开挂神器怎么用)

    网上科普有关“棋牌炸金花怎么开挂”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,棋牌炸金花怎么开挂这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会发现很多

    2025年04月04日
    0
  • 成都疫情几号开始(成都疫情几号开始封城)

    2020年成都疫情开始时间1、月21日。根据查询成都市卫健委得知,新冠疫情爆发是2019年12月19日,2020年1月21日,成都市卫健委首次通报,成都市发现一例输入性新型冠状病毒感染的肺炎病例。2020年1月31日24时,成都市累计报告新型冠状病毒感染的肺炎确诊病例72例。2、2020年1月21

    2025年04月04日
    9
  • 3分钟学会“青城麻将挂要多少钱一个(开挂神器怎么用)

    网上科普有关“青城麻将挂要多少钱一个”话题很是火热,小编也是针对同城衡阳字牌作弊开挂的方法寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。  您好,青城麻将挂要多少钱一个这款游戏可以开挂的,确实是有挂的,通过微信【游戏】很多玩家在这款游戏中打牌都会

    2025年04月04日
    1

发表回复

本站作者后才能评论

评论列表(4条)

  • 梦香
    梦香 2025年04月06日

    我是小熊号的签约作者“梦香”!

  • 梦香
    梦香 2025年04月06日

    希望本篇文章《英语诗歌朗诵带翻译4篇》能对你有所帮助!

  • 梦香
    梦香 2025年04月06日

    本站[小熊号]内容主要涵盖:国足,欧洲杯,世界杯,篮球,欧冠,亚冠,英超,足球,综合体育

  • 梦香
    梦香 2025年04月06日

    本文概览:网上科普有关“英语诗歌朗诵带翻译4篇”话题很是火热,小编也是针对英语诗歌朗诵带翻译4篇寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。...